意味 | 「Keeping Parents Clueless」の略で、「親に知られないように」「親には内緒で」という意味です。主に若者が使い、親に見つからないように何かをすることを指します。 |
読み方 |
|
例文 | “Let’s go to the concert this weekend, but KPC.” (「今週末コンサートに行こう、でも親には内緒だよ。」) “I bought a new phone KPC because my parents will freak out.” (「新しい電話を買ったんだ、でも親には知られないように。」) |